Welcome, Eli writes here.
See also Imagery and his other projects.

Neologisms

23 posts under this tag.

Star
clockwise = rightcenter, counterclockwise = leftcenter 2
0
0
9
Jan
28

I’m fascinated by meaningful compound words, the more elegant the better.

Esperanto is full of them, based on them really. Chinese writing is like that too, at times—I’m particularly impressed by things like 大å°?, literally “big”-”small”, used occasionally to mean “size”.

One problem that comes up is is that no matter how small the root words, compounds eventually get unwieldy, even to express simple ideas. In Esperanto, for instance, supr- is the root for “up” and you attach the -en directional root to make supren = “upwards”. Using the inverting root, mal, you get malsupren = “downwards”. So you end up having to say the clunky malsupreniri to express the simple “to go down” verb (iri = “go”).

One very elegant solution mentioned in Claude Piron’s wonderful La Bona Lingvo (“The Good Language”) is to take a different, simpler track altogether. The same idea of “going down” can be more elegantly expressed as desupri, literally “to from-top” (and the corresponding alsupri, literally “to to-top”). This, to me, is the stuff of beauty.

I recently learned 2 new Japanese words, fascinating to me because they used an entirely different conceptual track to the one I knew. You see, the Yamanote line is Tokyo’s most important train line and, remarkably, a loop. Japanese refer to trains travelling the loop clockwise as 外回り, literally "out"-"go around", and counter-clockwise as 内回り, literally "in"-"go-around". In Japan, trains, like all traffic, travels on the left and so these words make wonderfully creative, precise descriptions. (This is done, though rarely, in Western countries too, I later learned.)

The problem with these words is that they’re specific to Japan’s traffic regulations—they would confusingly mean the opposite in much of the right-driving rest of the world.

So, inspired by the Japanese track, I decided to create more universal words for clockwise and counter-clockwise, words which always confused me as a child and which aren’t particularly wieldy (in Spanish, the equivalents truly weigh you down: clockwise = “en el sentido de las manecillas del reloj, counter-clockwise = “en el sentido opuesto de las manecillas del reloj”). Fun historical note: clock hands move the way they do because that’s the way clocks’ predecessor, sundials, advance—sunwise that is (in the Northern hemisphere).

Thus I present to you rightcenter, meaning clockwise, as in “clock hands move rightcenter”, with the center to the right, in a right center way. As well as leftcenter, meaning counterclockwise, as in “screws are usually loosened leftcenter”, circling with the center to the left, in a left center way. Their derivation, I hope, is made even more obvious by the following diagram:

In Spanish, they can be translated into the much wieldier alternatives to the local counterparts: “con el centro a la derecha” and “con el centro a la izquierda”, respectively.

Now, I make no illusions that these terms are immediately or intuitively graspable—spatial direction is hard, most of us still have to consciously think about telling right from left. These words are just an alternative, fun way to label (and thus think) about the concepts of circular direction—and to think about language itself.

Fair Ellen 2
0
0
7
May
12

A Fair Ellen (noun) could be a roundabout, inefficient, sometimes extravagant and always pathetic behavior to get around a bug in a product. Particularly when it lingers on long after said bug has been fixed. From Bruce Tognazzini’s inspired collie metaphor.

Albert Payson Terhune, the author who taught the world to love collies (Lad, A Dog , et. al.), once wrote an article for the Saturday Evening Post (March 26, 1927 issue) about his beloved collie, Fair Ellen.

Terhune explained that Fair Ellen.. had been born blind, but learned to live quite happily, except for one small quirk:

If I stand beside her kennel yard and call to her to come and be put up, she does not approach me in a straight line, but along an imaginary path which has perhaps six or seven twists and turns.

This used to puzzle me, until one day I saw her run against a wheelbarrow which one of the men had left in the open patch of fairway between the house and her kennel. That was three years ago. Never since then does she come to that spot without making a careful detour around the imaginary barrow.

Her twisting course, along all familiar bits of ground, is due to her effort to skirt some box or rake or other obstruction which at some times she has struck against. She has preternatural memory for such things and for the precise spot in which once they were.

Users do the same thing. Users’ behavior will not necessarily change..[when the bug that brought that behavior into being is fixed]. Once people have learned something no longer works, once they have formed a new habit, no matter how inefficient that habit is, they tend to perpetuate it.

Bruce Tognazzini, When Good Design => Bad Product, December, 2003

Fex—a maybe pointless but surely droll neologism (a drollogism!) 2
0
0
7
Mar
19

Photoshop is deep software—take chezrump’s gallery, fex.
A: There are great, quirky restaurants a plenty in Guadalajara!
B: Fex?
A: Nippondo, La Zanahoria, Los Burritos de Moyagua, Las Corajes, La Fuente, Hotel Victoria, Santuario,...!
The classic example of the Web 2.0 era is the “mash-up”—fex, connecting a rental-housing Web site with Google Maps to create a new, more useful service that automatically shows the location of each rental listing.
With markets becoming saturated and mobile operators’ revenue-growth slowing—there are already 112 mobile devices for every 100 Austrians, fex—providing information about travel patterns could be a lucrative opportunity for telecoms firms.
The Economist, Go with the flow
The day has been, I grieve to say in many places it is not yet past, in which the greater part of the species, under the denomination of slaves, have been treated by the law exactly upon the same footing as, in England fex, the inferior races of animals are still.

Think of the arms races that go on between one or two animals living the same environment. Fex the race between the Amazonian manatee and a particular type of reed that it eats. The more of the reed the manatee eats, the more the reed develops silica in its cells to attack the teeth of the manatee and the more silica in the reed, the more manatee’s teeth get bigger and stronger.

Of iPhones and some beautiful forms 2
0
0
7
Feb
12

I’ve been drooling as much as anyone for one ever since Jobs announced it last January 9 in a brilliant demo (just for some historical fun, compare it with the 1968 “Mother of all demos”), and an interesting, in-depth review of it by Bruce Tognazzi got me thinking more deeply about it and all the possibilities it foretells. But just as I was guzzling the last Kool-aid dregs I started choking: I found out, to my unending disbelief, that it’s going to be a closed platform—meaning one won’t be able to independently develop software for it. This matters. It’s not a chink in the diamond, it’s a rupture—tantamount to forcing you to surf only within apple.com. The web could of course be an innovation lifeline but I’m skeptical of Safari—it’s not a good web 2.0 base at the desktop, I doubt it’ll be one for the palmtop. And my experience with the Blackberry is that mobile-device webapps demand more speed and immediacy (and ubiquity!) than the current web can provide. So no, it will at best be only a partial solution. (The reason given for the apartheid, security, has—to use a commenter’s phrase—the faint whiff of horse manure.)

So that’s that. I now want to remark a little on that iPhone review I just mentioned. Bruce Tognazzi is no Joe Blogger, he was Apple employee #66 and is a famous interaction designer. His website, AskTog, is a classic resource on interface design. But it’s not his interaction insights I want to point out now—though there are plenty of good ones. What impressed me most was his language. Three quotes in particular strike me as true language-forging moments.

What strikes me about the iPhone interface in general is that it gives ordinary people access to features that have been the private purview of the young and the geeky. For example, cell phones have long had contact lists, but they were typically difficult to build, maintain, and sync.

The young and the geeky. Witness the birth of a new wordchain. It won’t be the last time you’ll hear it.

The industrial design is brilliant.  Apple has created another piece of high-tech jewelry.  Some fogies of advancing years have suggested the initial price point of $499 is too high.  They fail to understand:  The “coolâ€? of owning this phone, particularly for the early adopters, is worth an easy $497, bringing the phone itself down to $2 even.

High-tech jewelry. That’s a beautiful, zeit-geist defining phrase—electronics “becoming… works of art to be fondled in stores before a purchase.”E

Those of you young and technologically inclined may find this difficult to believe, but the average cell phone user cannot use many features you may find standard, such as call-waiting, call-forwarding, and conferencing. Apple has made these features completely accessible to all but those dangling their legs off the far end of the bell shaped curve.

There’s an image! It reminds me a lot, both alluding to pseudo-scientific scienceWP, WP, of that classic Spanish insult, ”No tener ni dos dedos de frente!(“Not have even two fingers of forehead!”)—trying to find an appropriate translation, btw, I stumbled upon an instant new classic, ”Tiraron al niño y se quedaron con la placentaF(“They threw the child and kept the placenta!”).

The First Decade 2
0
0
7
Jan
23

Here I go trying to coin yet another neologism ELZR in yet another abuse of the universal soapbox that is the blog.  This time, why not be grand?, I’m going to tackle the most famous neologism lack of all: a name for the decade that yawns between 2000 and 2009. In written form, one usually calls it the 2000s but the “two thousands” is just plain silly. Other proposed names, taken from the 2000s pedia, are the “noughties” (the least narrowspread of the proposals), “the zeroes”, “double zeroes”, the “aughts”, “double-aughts”, “oh’s”, “double oh’s”, “oh-oh’s” “aughties”, “oughties”, “2K’s”, “uh-ohs”, “zoogs”, and “ozies”. Obviously, the search still continues.

So here’s my stab at it: let’s call it, elliptically, “the first decade”. It’s a tad millenialist but also fittingly portentous. It is also universal (“la primera decada”, “la première décennie”, “die erste Dekade”, “最åˆ?ã?®å??å¹´”, “a primeira década”, “Первое деÑ?Ñ?тилетие”, “la prima decade”), easily extendable (2010-2019 is “the second decade”, 2020-2029 “the third decade”, and so on), perfectly memorable, immediately understandable, and, let’s face it, just plain cool. It’s a whole new language for talking and thinking about our century.

Here some usage examples:

  • Wikipedia is a multilingual, Web-based, free-content encyclopedia project, born with the first decade.WP
  • By the second decade, we’ll be adding more than a year, every year, to human life expectancy.ELZR
  • Third-decade ipods will be able to carry every piece of content ever created.ELZR
  • At the beginning of the fifth decade, there will be 9 billion people on the planet.ELZR

The Secret World of lonelygirl 2
0
0
7
Jan
17

This was originally appended to the original lonelygirl article some weeks ago. I’m moving it to the blog stripELZR itself because I doubt anyone noticed it.

It’s frighteningly fast how the avant-garde becomes the status quo. Not long ago Google was an underdog. It is now unarguably a behemoth. (“Google is the weather.”EEM) Two months ago it payed 1.65 billion for YouTube, the new media underdog. Now lonelygirl15, YouTube’s first star, has made the cover of this month’s Wired. And her article, The Secret World of Lonelygirl, is a fascinating behind-the-scenes look at how it all started. From Jessica Rose’s misgivings about the shady project, to her browseresque beauty, to lonelygirl’s origin as the alter ego of a commune-raised, bullied boy.

Jessica Rose was suspicious and frankly a little pissed off. She had come to this organic-tea shop to discuss what she thought was a feature film called Children of Anchor Cove. Now Beckett and Flinders had made her sign a nondisclosure agreement and, clearly pleased with themselves, told her that they wanted her to play the lead in what they billed as the future of entertainment. For free. It was an Internet-something-or-other –- she wasn’t listening. They were also going to “hire” another actor to play a character named Daniel. It sounded a lot like porn.

It was exactly what her acting coaches at Universal Studios’ film program had warned her against: unkempt producer-types hawking shady deals.

When he got to college, Flinders [cocreator of lonelygirl] dreamed up an alter ego—an awkward, geeky homeschooled girl. As a camp counselor, he told fireside tales about her experiences. He wrote short stories about her, and when he tried to make it as a writer in Hollywood, he put her in his screenplays.

There’s something about Jessica Rose that the webcam loves. Her distractingly large eyebrows and small round face are bent and stretched by the fish-eye lens into a morsel of beauty that fits perfectly in a pop-up window. That’s not to say she isn’t pretty off camera—she is—but every step she takes closer to the cam multiplies and enhances her looks. It’s a face made for the browser screen.

[Miles] Beckett was at home trying to decompress. He had been working as an urgent care doctor to pay the rent and was exhausted. Between filming and editing the Lonelygirl15 series and dealing with severed fingers and dog bites at the hospital, he wasn’t sleeping much. It didn’t help that Goodfried called at 2 am.

”Miles, it’s time you quit being a doctor,” he said. “We just passed 200,000 views.”

Within 48 hours, the video had half a million views. Goodfried knew that to be considered a success, a cable television show needs to get between 300,000 and 500,000 viewers. “My Parents Suck …” had vaulted into that territory.

Each episode needs to be short, no more than three minutes. ”You wouldn’t show a sitcom at a movie theater, right?” Beckett says. “You make movies for the big screen, sitcoms for TV, and something else entirely for the Internet. That’s the lesson of Lonelygirl15.”

This Web series not only looks different, it’s made differently than other filmed entertainment. As Bree’s universe expands, each new character will have his or her own vlog. Flinders can’t write and film them all, so new writer-directors have been hired and paired with actors playing the new characters. Unlike television, where writers sit in a room and come up with a single script, the Lonelygirl15 team comes up with a general plotline and then sends its writer-directors out to produce independent but interconnected videos. All the characters, in essence, have their own show.

Rose leaps onto the bed and jumps up and down. She makes faces at the camera and waves her hands, knocking askew the picture of the rose hanging on the wall. Beckett got it at a 99-cent store because it was cheap and looked like something a teenage girl would buy. Nobody seems to have noticed the faint pink quotation printed beneath the flower: ”It is by believing in roses that one brings them to bloom.” 

Star
The TTOEFL: The Turing Test of English as a Foreign Language 2
0
0
7
Jan
17

Turing!

Here’s a (controversial) idea for a language test inspired by the famous Turing test for artificial intelligenceWP:

a native speaker of language X engages in conversation with two other parties, one a native speaker of language X and the other a student of language X as a foreign language; if the judge cannot reliably tell which is which, then (and only then) can the student be said to speak language X.

The test could be easily constrained to test for more specific capabilities: one could test for written command of language X by only permitting written communications, test only for accent by limiting “communication” to the spoken repeating of the judge’s written sentences, and so on.

It is simply stated but almost a “thought test”WP—it could be done, but there would be a myriad practical complications and scaling would be a bitch. What’s important about it, though, is that it is a valid test to demand of (foreign) language learning: passing it should at least be its hypothetical goal.

The problem is that ridiculously few people would pass it if it where applied today. And because it seems impossibly difficult most people turn away, dismiss the test as wrong or irrelevant, and sink their heads in the sand (“what shouldn’t be, can’t be right”). Which only highlights the current sorry state of language education. It is NOT asking too much. It is not asking for exceptional performance—it doesn’t ask of you to be a Nobel-prize, a literati, or a rapper. It’s merely demanding average, pick-a-guy-from-the-street native-speaker capabilities. Why isn’t that a valid goal to ask of language education?

You could say that most people don’t need native-speaker level to start benefiting from a foreign language and that’s entirely true. But it is just as true that not reaching it is a serious, frustrating, even painful hurdle to communication. A hurdle that will plague ever more people the more the world shrinks. Some of the world’s smartest people can’t get their r’s right hard as they try. And we mock them for it. (Soon, we will be the mocked ones for not getting our intonations right.)

Well looked, Turing level is perhaps even a modest goal. We all possess it already in the language we are born into and we all contained within us the same language potentiality at birth. So it should be perfectly achievable and shouldn’t take nearly as much time as starting from zero.

Yes, I know. We are nowhere near knowing how to reach such a level efficiently. It’s too hard and too long a goal—currently. But we should at least strive for it. (And be honest with students on what the status quo of our language technology is: no more “Learn to speak Chinese in 21 days!”—for now.) Languages are some of the most complex and powerful artifacts we have created. It’s only to be expected that their learning is one of the most complex and difficult challenges we face.

But it is also one of our most rewarding (and valuable) experiences. I want to commoditize it.

Chances are we are on the brink of Turing level language translationELZR. Why aren’t we even close to practical Turing level language learning? I’d still want it.

Machine-phase 2
0
0
6
Oct
05

Just started reading Neal StephensonWP’s Diamond AgeWP, AM—trembling with excitement. The 500-page, 1995 cyberpunk novel is baroquely immersive in that hip, queer way that only Stephenson can deliver. It has many, many rarefied words too, some of them beautiful («alamodality», «runcible», «velleity1»), some pedantic («cineritious», «hederated», «callypigious»), and some unfathomable (what the hell is «eutactic»?). Of the latter class was «machine-phase»; at first unconsciously ignored (I tend to do that with common-word alloys), it eventually emerged into consciousness and was diligently googled (since unfound on any dictionary I know of)—it is now most definitely a member of the beautiful words class:

It would be a natural goal [of nanotechnologyWP] to be able to put every atom in a selected place (where it would serve as part of some active or structural component) with no extra molecules on the loose to jam the works. Such a system would not be a liquid or gas, as no molecules would move randomly, nor would it be a solid, in which molecules are fixed in place. Instead this new machine-phase matter would exhibit the molecular movement seen today only in liquids and gases as well as the mechanical strength typically associated with solids. Its volume would be filled with active machinery.

K. Eric Drexler, Machine-Phase Nanotechnology, Scientific American, September 16, 2001

fn1. «Velleity: volition at its lowest level.» (American Heritage Dictionary) That’s a definition to remember.

Googleseeding 2
0
0
6
Sep
16

2006’s neologism is finally here: Googleseeding (also googletrapping or futuresearching or reversesearching), a beautiful idea by Jon Aquino: after an unsuccesful search, you post what you wanted to find and couldn’t in the hope of someone later finding the post and contacting you with the answer—or her simpathy.

Go read his introductory post (and its comments) to grokEEM what this is all about (and for an actual example, read Ada’s beautiful Google seed for a lost friend).

Deep software 2
0
0
6
Sep
08

Jon Aquino, father of YubNub, is onto something with his idea of deep software:

..a class of software that is so rich in potentially useful features that even after years of use there is still more to be discovered.. And these aren’t useless features that bloat the product—rather the software is so mature and has been worked on by so many for so long that there is so much in it to explore.

To my constern, I could only venture Vim, Mathematica, and some tentative candidates to his growing list, so please pay his post a visit and contribute.

There was on the thread, though, one nomination to the title of deep software that I simply can’t skip, because I happen to agree that the nominee is one of the best pieces of software there has been (and its author build it when he was, get this, eighteen; see Rolling Stones article on him) and because the nomination itself is just damn good writing.

...over the past few months I’ve become convinced that there were only two really revolutionary pieces of non-game software released in the 1990s that completely dictated what followed in their fields. One was NCSA Mosaic, and it doesn’t really fit into your criteria. The other one almost certainly does, though you don’t realise it until you really start exploring. Also, it’s not “productivity” software in the same sense as the others, but I think it’s inspired just as much creation.

Okay, enough with the hyperbole. Have one guess, and then click here.
Yoz, comment on Jon Aquino’s Deep, explorable usefulware