“future”
85 posts under this tag.
He is my namesake and in many other ways my electronic soulmate but nothing that Eliezer Yudkowsky has written has left a deeper impression in me than his goodbye to his death brother I read this morning.
We shall, indeed, have to work faster (and smarter).
Truth be told, I usually find Jaron Lanier obnoxious, unconvincing, and mushy. His obsession to fancy himself the last bastion of humanism amid the rabid, materialistic techno-geeks bores me, and, though he’s a virtual reality pioneer, I’d never found any of his ideas particularly visionary. Until yesterday.
I was teetering (with excitement) when I read his answer to Edge’s 2005 question: What do you believe is true even though you cannot prove it?:
My belief is that the potential for expanded communication between people far exceeds the potential both of language as we think of it (the stuff we say, read and write) and of all the other communication forms we already use.
He goes on to describe what must surely be one of the most mind-blowing ideas I’ve ever read: “post-symbolic communication.” (Yup, I’ve got the weirdest fetish with symbols themselves—which seems to me to be the mother of all fetishes.) Anyway, wow. That sort of thing is precisely what I imagine when I ramble madly about VR to people (Sergio and Beca can attest to that) only to get the same dull, unimpressed answer: “So what? It’s all fake.” (As if they don’t already spend well over half of their lives in media, which is just another name for artificial, fake, realities: the web, IM, TV, movies, books, games, radio, ads…)
But I digress. I think this extract from an interview to Lanier, The giant worm to Saturn (~1000 words), is a great intro to “post-symbolic communications”. Go read it.
Today, in what I’m sure is an increasingly common occurrence to everyone, I was uncertain on a subtle language question and I googled it. The interesting thing was that I didn’t do that to get somewhere, to find any particular webpage, I only cared about the result numbers.
You see, I wasn’t sure whether you wrote “that’s a clever move of their part” or “that’s a clever move on their part.” Prepositions are one of the nastiest, most irrational things in every language. In Spanish you would use the equivalent of “of” in the equivalent expression and I’m guessing that’s what led me astray.
The worst thing is that dictionaries are no help at all in this regard, they just throw at you an impossibly long chain of usage cases. Enter Google. All it took to answer my question was a quick google for ”on their part” and one for ”of their part” (quotes included!). The first query had 2,820,000 results, the second 146,000. The winner was clear, my question was settled.
But it was unnerving. The web has swallowed our language with all its subtleties—it ought to make for one heck of a primeval soup. Don’t you get this feeling every so often that Google is this close to being able to do true translation? This close to understanding? This close to speaking? Do you think it’s not hearing us right now?
The subject of the U.S.-Mexico migration (the biggest in the world, one hears) is everywhere right now. But unfortunately, almost all one always hears is pessimism, fear, nationalism, and prejudice. Most people don’t realize there’s something new and wonderful emerging. It’s a shame one doesn’t hear more often from Richard Rodriguez, a profoundly polemical Mexican-American writer. In his books, his essays, and his interviews he reinvents the concept of being Mexican. He lies about it, of course (he is the first to acknowledge it), but his is a fiction that describes me, his is a fiction I want to believe in.
You’ll have to excuse me but I’ve never felt as a victim of the US, I am American! I’ve been devouring the US all my life! But then again, that’s just weird old me—always suffering from multiple-nationality-disorder, from dislocation (I’m of the web! How could it be otherwise? “My kingdom is not of this world”); perpetually naive, perpetually “falling in love with cultures not my own”, perpetually imbued with the “arrogance” that “the individual is in control of the culture.”
I’ve compiled here a long list of quotations from several of Rodriguez’s interviews and articles. I tried to stick with the topic of migration but I did a lousy job at that, this man is too interesting.
I don’t know what made me cry when I read this brief account by Heberto Castillo some years ago. Perhaps I saw in him—a young, talented, penniless, just-married, idealistic civil engineer—my father, perhaps I saw myself in his unabashed naiveté.
Here’s my hand-typed transcription of the story, which appeared in his 1988 book Si Te Agarran Te Van a Matar:
Storage space and computing power are dirt cheap; our task isn’t to “use them efficiently,” it’s to “squander them creatively.”
Or I could tell you about the time Apple released an unbelievably cool, unbelievably wasteful, 3d-rotating user-switching. The best description I read, and it still reads on the feature page: “Because we can.”
“Once long ago, when Japan was still struggling to enter the modern age, we let ourselves be ruled by our military. Soldiers were our masters, and they led us into an evil war, to conquer nations that had done us no wrong.”
“We paid for our crimes when atomic bombs fell on our islands.”
“Paid?” cried Aimaina. “What is to pay or not to pay? Are we suddenly Christians, who pay for sins? No. The Yamato way is not to pay for error, but to learn from it.”
Children of the Mind, Orson Scott Card
I’m hungry for Japan.
Btw, Children of the Mind is the 4th book in Orson Scott Card’s Ender Saga. Card noticeably risks a whole lot more than in previous books, too much at times and he often fails, but at others, he really shines.
What a wonderful surprise! Reading about Google’s Marissa Mayer —I have this obsession in which I obsess for days about certain people— I found out she got a BS in Symbolic Systems in Stanford. That’s right, there is such a thing! I’m shaking with excitement. I’m reading the career description online but my eyes just keep pushing ahead. It’s a weird mixture of “artificial intelligence, computer science, cognitive psychology, linguistics, philosophy, and symbolic logic.” Even “human-computer interaction” is thrown into the mix. I mean, a degree with symbol in its title! Could you possibly ask for more?
All the more reason to visit Stanford this May 13!
Will we (or rather, will our avatars) wear words when fully-immersive, massively multiplayer, 3d computer environments really start to take off?
Will it look like Matrix green code view? Will future fashionistas argue endlessly about the merits of serif vs. sans-serif? Bembo vs. Helvetica? Bodoni vs. Garamond? Will a future girl flaunting her sexuality wear a top bikini made of nothing but two rings out of the word “perky” barely concealing her nipples1? Will you wrap yourself in lyrics? In short stories? In emo text? Will I wear Borges’s while you wear Charlie Stross’s? While she wears Melville’s? Will you wear your favorite quotes as bracelets? As necklaces? As belts? Will HarperCollins be the new Gap?
Before you nonchalantly dismiss this idle rumination as the work of a feverishly formist mind, I ask you to pause for a moment and look around at today’s ubiquituous (and perpetually crammed) IM nick-names and personal messages, email and forum signatures, “witty” t-shirts, and the like.
Oh! I want to go to the Stanford Singularity Summit this May 13! I mean, Ray Kurzweil, Douglas Hofstadter, Cory Doctorow, Eric Drexler, Max More, and Eliezer Yudkowsky will be speaking! (Just imagine all the freaks1 that’ll be there…) It’s free for the public and I already RSVP-ed. Let’s see, if I stay in California with some friends, if I fly cheap, if I eat nothing but air, if…
1 Remember Tom Peters’s advise: Find a Fellow Freak Faraway.
|