“formist”
97 posts under this tag.
Ese fue un subtitulo de la portada del Publico de hoy. Para ser honestos, no suelo tener el menor interes por los deportes pero lo lei de rapido solo por aquello de enterarme de lo mas relevante del dia. Lo curioso fue lo primero que pense al leerlo:
...interesante, “festejo ganandole”, mmm, “festejo ganandole”, interesante, no es una forma que uno ve muy a menudo, por que la habran escogido? “festejo ganandole”, como mas podrian haberlo escrito? a ver, a ver, mmm, a ver, “festejo…”, “festejo ganarle al..”!, muy bien, ah!, “festejo al ganarle..”, muy bien, ya son 2 formas alternas, cual es la diferencia entre ellas y la forma original, en verdad difieren en significado? bueno, pues, si, creo que si, con “Atlas festejo ganarle al Boca Juniors” estableces claramente que el Atlas festejo por haberle ganado al Boca Juniors, con “Atlas festejo al ganarle al Boca Juniors” tambien dices que festejo por haber ganado pero insinuas que tambien tenia otro motivo de festejo, finalmente, con “Atlas festejo ganandole al Boca Juniors” no dejas duda de que aparte de festejar por ganar, el Atlas definitivamente tenia otro motivo para festejar de antemano…
Estoy enfermo?
The recent and thankfully past presidential campaign in Mexico was a bizarre spectacle of major rifts in each of the 4 major parties. So important they were, it is not far-fetched to imagine that had a party managed to avoid them it would have been an easy victor. The ruling party, the PAN, was torn at the beginning between the incumbent’s pre-candidate, Santiago Creel, and the party’s one, Felipe Calderon; the PRD between the Cardenas family and Lopez Obrador; the PRI between Madrazo and Elba Esther Gordillo.
And that was all childish bickering compared to the hard, unprecedentedly dirty fights between parties. The race had simply never been this close.
It all made for grisly headlines, nauseating TV spots, debilitating internecine wars, and tiring discussion in every reunion you care to name. But now that’s past I can’t help but think of it as progress. You may call me naive or unsophisticated but I’ve oft thought, in what I do not believe to be my least lucid times1, that if there is such a thing as progress in politics it is nothing but the fragmentation of power2.
Yes, fragmentation can be ugly, and noisy, and wasteful, (particularly at its early stages) but we only know one answer to the ancient Latin question of “Quis custodiet ipsos custodes?” (Who shall guard the guards themselves?”) and it is ”each to one another” (Can someone please translate this to Latin?). No matter what convoluted system, ideology, rules, mechanisms, or technologies of any sort we throw into the mix, it always comes down to the people that implement them, “it’s always a people problem.” In fact, the most that can be said in defense of a system is that it fragments the power to do wrong between many people.
Take the Federal Electoral Institute (IFE) If it deserves any credibility (and I think it does) it is not because our voting technology ranks among the most sophisticated and expensive in the world (it does) but because there are deputies of every party3 physically overseeing every step of the electoral process.
One of the great hazards of supermarket shopping has always been the tabloids lining the checkout lane, assailing us with tawdry tales of celebrity misfortune. Infidelity, infertility, addiction—all are grist for our sadistic lust to see stars brought down to the same lowly level as us. As French intellectual Edgar Morin wrote in The Stars, his classic book about movie idolatry, ”Every god is created to be eaten.”
With this in mind, enjoy the surprisingly thoughtful (verbal abuse is an art form, as Borges himself once wrote about), unrelenting Washington Post article on Britney. Here some teasers:
Pregnancy cleavage can be a beautiful development, but serving up one’s bosom like melons at a picnic is aggressively self-indulgent, enormously distracting and, unless you’re auditioning for a spread in Penthouse, unnecessarily vulgar.
Spears fidgeted, blathered and wept through the interview last week and one couldn’t help but gape in amazement at her astonishing aesthetic meltdown. It’s hard to recall the last time someone as famous as Spears—without any accompanying substance-abuse rumors—appeared so startlingly, slovenly wretched. The pop singer’s golden glow of stardom had been dimming, but this was the moment when it dropped below the horizon.
During the “Dateline” interview, Spears tearfully implored the paparazzi to leave her alone. Her pleas were reasonable and tugged at the heart. One came close to forgetting that she had encouraged the attention with her provocative videos, snake-charming stage performance, open-mouthed Madonna-kissing, 15-minute marriage, grotesquely narcissistic reality show and second husband known for displaying the tawdry, laconic demeanor of a pimp on weed.
to blackbox could be to reify thru interface. To suggest or implement a conceptualization thru interface. A basic strategy for synthetizing reality, it stems from an active rewriting of the famous duck test: “If I make this look like a duck, and quack like a duck, I may as well be able to conceptualize it as a duck”. The conscious, deliberate, “I make” part is crucial; to blackbox is not just to simply conceptualize, is to wilfully conceptualize something by painting an interface on it.
(Contrived) Usage Examples:
- “In modern programming, we blackbox our way out of complexity thru functions, objects, aspects, macros, and the like.”
- “Money is our society’s blackboxing of wealth, that is, of ‘what people want.’ We ought to remember it when trying to ‘make’ money.”
- “With the magic of silicone, you too can blackbox yourself a pair of massive pointy hooters!”
- “At this point, perhaps a better title for this essay is probably ‘An easy way to blackbox your own file-extension.”
- “The Kuratowski definition of an ordered pair as {{a},{a,b}} is pure blackboxing.”
- “In defining the class PlanePoint, from the stored attributes xPos and yPos you can (and probably should) blackbox Distance from them thru the distance formula.”
- “Let’s wrap these almost-expired candies with this cute cellopane bag and this lace bow, and blackbox them into a ‘Super Saving Kit’.”
- “I’m dying for someone to blackbox reputation, population, authority—the whole memetic shebang—thru some kind of social software.”
- “Don’t you find it amazing how blackboxing lanes and pedestrian crossings on the street thru mere painting can be so useful?”
- “Let’s blackbox operating systems away thru browsers!”
The word comes, of course, from the technical meaning of blackbox: “a device or system or object when it is viewed primarily in terms of its input and output characteristics.”
I found this curious typographical layout in Ambient Findability and since then I’ve been trying to imitate it wherever I’ve been able to get away with it.
I know it seems like nothing special but I’ve come to find it strikingly elegant—specially when compared with what it might have looked had it been done in today’s more prevalent dummy bulletpoints. The laziness that such bulletpoints encourage would have probably led us to this:
But let’s forget Al, for a time, and delve instead into the depths of human irrationality, beginning with some well-documented decision-making traps.
- When considering a decision, our minds are unduly influenced by the first information we find. Initial impressions and data anchor subsequent judgments.
- Through selective search and perception, we subconsciously seek data that supports our existing point of view, and avoid contradictory evidence.
Had we been lucky, there would be labels to each bulleted paragraph but they would still be obscured within the text and the typejunk bulletpoints:
But let’s forget Al, for a time, and delve instead into the depths of human irrationality, beginning with some well-documented decision-making traps.
- Anchoring: When considering a decision, our minds are unduly influenced by the first information we find. Initial impressions and data anchor subsequent judgments.
- Confirmation: Through selective search and perception, we subconsciously seek data that supports our existing point of view, and avoid contradictory evidence.
And that’s why I like this layout so much: it lets you do without meaningless bulletpoints and it forces you, as a writer, to create a meaningful headline for each paragraph that greatly enhances reading speed and comprehension. I don’t know if it has a name yet but meaningful bulletpoints sounds good to me.
Ha tanto que no leia un cumplido de esta altura!
Reyes, la indescifrable providencia
Que administra lo pródigo y lo parco,
Nos dio a los unos el sector o el arco,
Pero a ti la total circunferencia.
Here’s a quick stab of a translation, though it makes it absolutely no justice:
Reyes, the indecipherable providence,
That doles out the prodigal and the scant,
Gave to some the sector or the arc,
But to you the total circumference.
Wrote this eons ago but I just found it yesterday. Got a sudden urge to do some minor tweaking and re-show it to the world. I know it’s oversimplified and naive but I still find it interesting to play with.
There are also some interesting thoughts on the intersection (and contrast) of art, design, decoration, and advertising on A List Apart’s The Bathing Ape Has No Clothes writeup.
“Your drink.” The barman holds out an improbable-looking goblet full of blue liquid with a cap of melting foam and a felching straw stuck out at some crazy angle.
That’s your run-of-the-mill —even white-bread (blue liquid… how intriguing)— kind of paragraph, ne? I thought so too but then there was that word,
felch, v
trans. Usually of a male homosexual: to stimulate the anus of (a sexual partner) orally; spec. to remove orally semen ejaculated into the anus of (a partner). Also: to insert a small animal, esp. a gerbil, into the anus of (a partner) for sexual stimulation.
Oxford English Dictionary, Draft Entry, Mar. 2003
and it casts the whole scene into a wholly different light, doesn’t it? It wasn’t evident at first but that’s not the omniscient narrator speaking—it’s our lovingly perverted BDSM geek protagonist, Manny, painting the world with his colors.
And that’s what I mean when I say Accelerando is dense: it is chock-full of such all-important words. Since they are generally very technical or speculative, and since Stross has the habit of studding them like raisins into any given sentence, you’ll be tempted to just skip over them. Don’t.
“When I use a word,” Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, “it means just what I choose it to mean—neither more nor less.”
Oh, I just love those Oriental parables ridiculing symbolic communication. This was a new one for me (read it with Jorge Wagensberg’s aphorism in mind: “To compress is to comprehend”):
Every essay ought to end with a summary. Since this isn’t an essay, I’ll end with an adaptation of a Taoist story instead of a summary:
A musician performed a new piece he had written for his best friend. The friend sat in wonder and listened to the entire piece. When it was over, he nodded and told the musician that the music was wonderful. But what, he wondered, did the piece mean?
The musician nodded at this question and bent over his instrument, then played the entire piece again from the beginning.
The subject of the U.S.-Mexico migration (the biggest in the world, one hears) is everywhere right now. But unfortunately, almost all one always hears is pessimism, fear, nationalism, and prejudice. Most people don’t realize there’s something new and wonderful emerging. It’s a shame one doesn’t hear more often from Richard Rodriguez, a profoundly polemical Mexican-American writer. In his books, his essays, and his interviews he reinvents the concept of being Mexican. He lies about it, of course (he is the first to acknowledge it), but his is a fiction that describes me, his is a fiction I want to believe in.
You’ll have to excuse me but I’ve never felt as a victim of the US, I am American! I’ve been devouring the US all my life! But then again, that’s just weird old me—always suffering from multiple-nationality-disorder, from dislocation (I’m of the web! How could it be otherwise? “My kingdom is not of this world”); perpetually naive, perpetually “falling in love with cultures not my own”, perpetually imbued with the “arrogance” that “the individual is in control of the culture.”
I’ve compiled here a long list of quotations from several of Rodriguez’s interviews and articles. I tried to stick with the topic of migration but I did a lousy job at that, this man is too interesting.
|