What was meant to happen, happened. I ended up participating in my own infodesign calendar challenge(where, of course, I’m one of the judges—my mom and a friend being the other two). Rather, I was one of the judges. The challenge’s doing a lot of soul-searching right now, looking for new judges, and even wondering whether it would be better to call itself a cooperation instead of a competition. (Thoughts?)
I started the challenge because while I thought designing a better calendar was a fascinating problem, I had no idea whatsoever of how to attack it. Then a magical thing happened with other people’s submissions: no big idea came, but a myriad minor improvements suggested themselves. So I started building mockups and tweaking them a little here, a little there, to prove minor points to myself. The tweaking got out of control, ate more and more of my time, and suddenly biggish, elegant ideas started coming up.
So I spent the past 5, 6 days drawing calendars over and over (and over). It was part escapism from my grandfather dying in the room below mine, but it was also unbelievable fun designing something and then have it be extruded into atoms by my clunky but trusty HP—how concrete and intricate, how physical!EEM I felt like a miniature artisan or a clockworker. And it really is wonderful to work in a simple problem you can easily explain to people.
This down here is the current outcome (there’s a Spanish version here). Click on it for detailed instructions (if you need’em), descriptions and critique. It’s the end result of a lot of incremental improvements I’ve painstakingly tried to document in this Flickr set—funny it now looks so glaringly obvious.
What do you think? I’ve fiddled with it for several days now and have returned to it again and again. My tired eyes see no clear way of improving it—how about yours? (Here, btw, is the (Excel 2007) source file—yours to fiddle with and build upon.)
(btw2: I did all my prototypes in my beta-testing version of Excel 2007ELZR. Thought it would be a good chance to take it for a spin and see what the much-vaunted interface improvements amounted too. Turns out they’re rightly vaunted. It’s as good as they told you and then a little better. It’s just so much easier, so much more pleasurable to use the program when so many options are so neatly displayed. The live previews I thought so little of in the videos turn out to be surprisingly helpful. Goodbye toolbar clutter, welcome ribbon. It’s a revolution worth Vista’s failed one.)
Excuse’s user testing went so well I decided to improve it. The original strip had color but it was somehow so distracting that black and white looked better. Then I found about the burn tool in a Photoshop tutorial I chanced on. What a difference it made! There’s a lot more focus! Much better outlines. (No doubt about it, learning Photoshop would be one of the best investments of my time…)
I think the changes are for the better. And so, it’s time for phase 2 of the plan: the metacomic. Print the comic on hard paper and carry it in your pocket, tote, whatever. Next time you’re bored in the subway, bus, wherever, show it to your right-hand neighbor (in the absence of a right-hand neighbor, feel free to substitute your left-hand one). Let it be your excuse. Report on what happened. :)
It was a very simple idea—a girl and a boy, in the subway—and yet actually drawing it was a nightmare. There are any number of things I would do different for my next webcomic. I guess that means the effort was worth it: much was learned.
So, again, the idea is a girl and a boy in the subway (I used this Flickr photo to “remember” the subway). None of them can muster the courage to speak to each other, none of them can come up with a clever excuse for starting the conversation. Until the girl realizes there’s no bad excuse for meeting someone. And that is her excuse. That’s it.
Making posters has been a hobby of mine since I can remember. At high school I tried to start a series of posters on moral values but only finished one on gayness and another on licentiousness. At college, I made one on Esperanto and several for the cinema club I ran with some friends.
This one, my latest, is about the Jicama fruitWP and it plays on a joke by Friends’s Chandler: “Cheese. It’s milk that you chew.” The funny thing is that for Jicamas it’s almost true, from the fruit’s pedia:
Jícama is high in carbohydrates in the form of dietary fiber. It is composed of 86-90% water; it contains only trace amounts of protein and lipids. Its sweet flavor comes from the oligofructose inulin (also called fructo-oligosaccharide), which the human body does not metabolize; this makes the root an ideal sweet snack for diabetics and dieters.
Hace unos dias ya que Ben me aviso que, justo despues de un roce con la muerte, Daniel DennettWP acababa de escribir una carta, Thank Goodness!, en la que respondia a sus amigos que le preguntaban si en algo se habia afectado su largamente publico ateismo.
La carta me impresiono muchisimo inmediatamente, porque atendia varias preguntas que me estaba haciendo en ese momento (recuerdo que ese mismo dia le decia a mi hermana Chepe en el cafe, medio en broma y medio no, que si realmente no queriamos morir por que no nos volviamos doctores (como Chemito!) y nos poniamos a investigar?) y porque me emociono tremendamente el estilo conciliador pero firme, tan brillantemente elegante, de Dennett. En cierta forma la carta es una buena y sosegada continuacion a la carta elegiacaELZR de Eliezer Yudkowsky a su fallecido hermano Yehuda—aquella carta que tanto me marco en su momento, que tanto ame por su cruda rabia y su descarnado optimismo, y que traduje al Español casi por reflejo (reflejo que fue muy gratamente reforzado cuando mi primo Paco me dijo que le llevo la traduccion a sus alumnos de prepa).
He traducido, tambien casi por reflejo, esta carta de Daniel Dennett y se encuentra disponible aqui, como una hoja aparte: Gracias al bien!. Fue una traduccion mucho mas dificil por aquellas oraciones increibles y barrocas de Dennett asi que por favor dejen un mensaje si se les ocurre cualquier forma de mejorar la traduccion. (Gracias, por cierto, a Chemito por asesoria medica en la traduccion.)
Ojala lo lean, ojala los haga pensar y ojala nos veamos en los proximos dias con sus opiniones. (Para ser escritas, las mias tendran que esperar todavia unos dias a que aterrice el desorden de ideas que traigo—esta carta de Dennet me condujo al movimiento de los brightsWP, a las ultimas ediciones de Wired, Time, y Newsweek, a los escritos de Dawkins, a Edge, a leer ciencia, a discusiones, coming-outs, y a muchos, muchos pequeños repensamientos propios).
Have you thought just how much you can say, in this tongue we speak in right now, just with words made of just one piece of sound? How short, how sweet, how wow! No? You think it’s no big deal? Well, my hard to please friend, I ask you then to put all that I’ve just said (and a wee bit more that I still have to pour), in words as short as mine, in a tongue that is not the tongue we speak in right now.
We’ll talk then.
(And if you got a thing or two, nice or bad, to say back to this post, please please a form fool and keep your words short. Thanks!)
As far as blog-intros go,Rondam Ramblings’s is one of my favorites—both because I happen to agree with much of it (and thus, of course, think highly of such a sound writer) and because it honors the blog’s name from digressive paragraph 1. Here four clips:
From the better late than never department…
I have finally gotten around to creating a blog. Where to begin? I bounce back and forth between feeling like I have so much to say, and feeling like everything worth saying has been said a million times already.
The central tenet of science in which I choose to place my faith is that experiment is the ultimate arbiter of truth. Any idea that is not consistent with experimental evidence must be wrong.
There are two important limitations to science: it doesn’t tell us which ideas are right, only which ones are wrong. Therefore all knowledge is tentative, all ideas subject to being overturned at any time by new experimental evidence. And it is limited in scope. It applies only to ideas that are testable by experiment. So it can provide no guidance on the question of, say, whether modern art is or isn’t art..
There is a third problem, which is that many different ideas are consistent with our current suite of experimental data. To choose among them I choose to believe in Occam’s razor: all else being equal, a simple idea is more likely to be true than a complicated one. This principle is strictly subservient to the first principle. If experiment rules out all the simple ideas, then the remaining complicated idea must be true. But if experiment is silent, then simpler ideas are preferable to complicated ones.
It is actually very easy to “do experiments” that validate the scientific worldview because we are absolutely surrounded by technology. In fact, it is barely possible to exist in this world without doing so dozens of times a day. Every time we turn on a light switch or start a car or use a computer we personally experience the validity of a huge number of scientific claims. No technology has ever been created by prayer.
Very few people really take seriously the idea that morals come from God. Many people think they take it seriously, but I think they are lying to themselves. To see this, ask yourself: if God said that raping children was OK, would that make it OK? Only the most radical fundamentalist would answer yes. Most people get quite upset if you actually ask them this question because it forces to confront the cognitive dissonance between what they think they believe—that morals come from God—and what they actually believe—that they “just know” what is right and wrong, like that raping children is wrong, even if God says otherwise.
KinKey is a tiny app that makes it easy to type with a US keyboard the special characters of
-Spanish
-French
-German
-Portuguese
-Italian
-Catalan.
It works in Windows XP/2000/Vista.
KinKey is now running in the background (and will run itself at every startup unless you uninstall it). At any2 text-editing place you want, you can now, say, press E and ^at the same time(in the same way you press Ctrl and C to copy) to get French’s e circumflex, ê. The order doesn’t matter, you could just as easily have pressed ^ and E to get ê.
Here’s a list of the characters you can type with KinKey:
Example:
Pressing A and / results in á.
Pressing Shift (or with CapsLock on), A and / results in Á.
To uninstall KinKey, close first the program by right-clicking its traybar3 icon, , and selecting Exit. Now just delete KinKey.exe itself and Kinkey’s gone. Similarly, if you want to move KinKey.exe close first the program.
fn2. There are two known exceptions where KinKey won’t work: Vim and Adobe Photoshop.
fn3. The traybar is the area on the bottom-right part of your screen, right next to the clock, where many system-state icons are located.
KinKey es una mini-aplicación para facilitar la escritura con un teclado Estadounidense de los caracteres especiales del
-Español
-Francés
-Alemán
-Portugués
-Italiano
-Catalán
Funciona en Windows XP/2000/Vista.
KinKey está corriendo ahora en el fondo (y correrá automáticamente cada vez que inicies tu computadora a menos que lo desinstales). En cualquier lugar 2 para ingresar texto puedes ya, por ejemplo, presionar E y ^al mismo tiempo(de la misma forma que presionas Ctrl y C para copiar) para obtener la e circunfleja del Francés, ê. El orden de las teclas no importa, presionando ^ y E también obtienes ê.
Aquí está una lista de los caracteres que puedes escribir con KinKey:
Ejemplo:
Presionando A y / obtienes á.
Presionando Shift (o teniendo CapsLock activado), A y / obtienes Á.
Para desinstalar KinKey, cierra primero el programa haciendo click con el botón derecho en su icono a la derecha de la barra de tareas (al lado del reloj) y seleccionando Exit. Ahora simplemente borra Kinkey.exe y Kinkey ha sido desinstalado. Similarmente, cuando quieras mover el archivo KinKey.exe cierra primero el programa.
I guess it’s such an obvious rebusWP scores of people must have had it already, but I’d never seen it before, it just occurred to me this morning, and am quite fancying it right now. (Pretty cherry from Kainoatec)