Welcome, Eli writes here.
See also Imagery and his other projects.

En Espanhol

74 posts under this tag.

Publica Fealdad 2
0
0
6
Mar
15

No es mi estilo escribir diatribas (habiendo ya gente que ha llevado el genero a alturas insospechadas) y esta no lo sera, pero si estuviera muerto, me revolcaria en mi tumba por lo que Publico ha hecho de su portada. No es la pesima combinacion de colores. No es el nuevo tipo de fuente para los titulos, ralo y demasiado grande. No es el texto enorme de libro infantil ni la consecuente disminucion brutal de contenido real (Para hacerle espacio a una opinion? Son ya las opiniones noticias de primera plana?). No, lo que me mata son esas lineas —ridiculamente gruesas, dolorasamente innecesarias. Tufte habla de chart junk, propongo un nuevo concepto: newspaper junk. Ya mencione lo ridiculo que es poner un articulo de opinion en 1era plana, hace falta volver injuria el insulto con ese marco gris gruesisimo y esos cuadritos de colores?

Y ni siquiera hablemos de los ultrajes que le hicieron a la contraportada…

La primera impresion de mi primo al ver el nuevo diseño fue pensar que Publico se habia vuelto un periodico gratuito. Comparto su opinion. Publico se ha depreciado.

Language pondering 2
0
0
6
Mar
11

Extracted from a dialogue with Chepe.

How would you say “unos novios comiendose a besos” in English? What’s the English phrase for “comiendose a besos”? Do you realize there’s no ready equivalent of “novios” in English? There’s “boyfriend” and “girlfriend” but no “novios” (a word for a gf and her bf). Couple is probably the best ersatz but there are subtle differences. “Couple” hints of a more formal, older-people affair than “novios.” It’d feel strange to call two tweens in love a couple, but it’d be perfectly normal to call them “novios.” If I were to announce that “Bere y yo ya somos novios” I wouldn’t use the stiff and over-formal “Bere and me are now a couple”, I’d say “Bere and me are now officially a couple.” Now, in what dictionary do you find that officially is often used to de-emphasize formality?

Nostalgic 2
0
0
6
Mar
11

Para Erasmo, que un dia como tantos pero ya algo añejo, platicando sobre mi preferencia por la ciencia ficcion y la suya por la magia y la ficcion historica, me suelta un repentino “todo tiempo pasado fue mejor”—puñalada en la espalda para alguien como yo, irremediable optimista y tecno-utopizador de futuros.



El texto dice:

“Vamos a la mitad de la hora nostalgica, llamenme anticuado, pero realmente siento que ya no es tan buena como cuando empezamos.”


Mecano 2
0
0
6
Mar
09

Es un deber basico de toda generacion introducir a la generacion siguiente a los logros mas destacados del pasado. Me molesto mucho pues que nadie—ni un primo, ni un tio—me haya dicho lo realmente genial que es Mecano. Habia oido, claro, clasicos que por alguna razon se cuelan en toda polvorienta coleccion de mp3s—Hijo de la Luna o Mujer contra Mujer, por ejemplo—y me gustaban pero hasta ahi. No me toco su periodo de fama y todo podria haber quedado en eso sino es que Martha me avisa un dia que tenia que escuchar la de Stereosexual. Me gusto muchisimo y, emocionado, baje toda su discografia. Que sorpresa oir canciones tan magnificas y originales como Cruz de Navajas, Aire o El Cine—entre lo mejor que he escuchado jamas. Tienen aparte muchisimas otras canciones destacables; bajenlas (su discografia de una vez), escuchenlas y lean sus letras—lo ameritan. Aqui va una muestra: