Welcome, Eli writes here.
See also Imagery and his other projects.

An individual post follows:

That’s a translation of one of Stefan Sagmeister’s “Things I’ve Learned”. The original phrase in BregenzWP dialect read: “Jömmara isch blöd. I söt eappas tua odr’s vergessa.” and it was embodied in beautiful red, calligraphic installations by Marian Bantjes (also check her “I want it all” flowers)

It’s a good phrase, y’know.